Filtres de la recherche en cours :

Allemagne, promeneur admirant la vallée de la Bode et le Brocken

XXX

Légende sur document :

(30) - 10427 - Dizzy depths of the Bodethal, and distant witch-haunted Brocken, (W.) Hartz Mts., Germany.

Légende imprimée en bas à droite sur le recto de la carte. Encre de couleur noire


Mots Clés

Saxe-Anhalt Bode Milieu montagnard Gorge Rocher Sommet Homme Randonnée

Collection

MAGENDIE
verso

Datation : 1908

Commentaire datation : La date est inscrite dans la légende

Auteur du cliché : Inconnu

Editeur : Underwood & Underwood , mention d'édition : Underwood & Underwood. Publishers. New York. London. Toronto-canada. Ottawa-Kansas

Lieu de la prise de vue : , Saxe-Anhalt , Allemagne /Europe/Allemagne/Saxe-Anhalt

Texte au recto : A gauche : Underwood & Underwood Publishers New-York, London, Toronto-Canada, Ottawa-Kansas A droite : Works and studios Arlington NF. Westwood. N.F. Sous l'image de droite : (30) - 10427 - Dizzy depths of the Bodethal, and distant witch-haunted Brocken, (W.) Hartz Mts., Germany. Copyright 1908 by Underwood & Underwood. U-111944.

Texte au verso : 10427 It looks as if we might be far from civilization, but in fact this reach of mountains and valleys is right in the heart of western Prussia. Berlin is less than two hundred miles away behind us at the northeast. Halberstadt and Brunswick and Hanover are all within the same distance, ahead off at our right. This deep gorge at our feet is the Bode Valley. The high rocky plateau where we stand, (protected by that iron rail from a thousand-foot fall) is the Hexentanzplatz. They call that cliff near by, at the right, the Rosstrappe horse's hoffmark), because a curious scar that is bears is said to have been made by the steed of an old-time princess, fleeing from the pursuit of a giant. Stories of eerie happenings are thick here among the Harz mountains. Chief among these is a tradition that on the Brocken yonder, (the loftier of those two heights in the far distance at the west), witches were wont to gather on Walpurgis night, the eve of May-day, for all sorts of horrid revels. The legend is especially well-known because of Goethe's use of it in his world-famous drama, Faust. Once a great while, even at this time, a man lingering on that unholy height may see what is called "the Brocken spectre". That is to say, if it happens, as it sometimes will, that a bank of cloud is at one side of the height and an unclouded sky on the other, he may see his own shadow so cast on the cloud as to give the effect of a grotesque giant figure in the air. From Notes of Traval No. 44. copyright 1909 by Underwood & Underwood. 10427 - The Bodethal and distant height of the Brocken, Germany. La vallée de la Bode et le massif du Brocken dans le lointain, Allemagne. Das Bodethal mit dem Broken in der Ferne. El Bodethal y la distante altura del Brocken, Alemania. Bodethal med Blocksberg höjande sig i fierran, Tvskland.

Analyse :

"Bodethal" ou "Bodetal" désigne une partie de la vallée entre Treseburg et Thale, où coule la rivière Bode. Cette dernière prend sa source dans les Monts du Hartz.
Le promeneur se situe devant la gorge formée par la vallée, sur le plateau rocheux de l'Hexentanzplatz. Une légende raconte qu'une princesse y aurait fui un géant. De même, sur le mont Brocken que l'on aperçoit au loin, des sorcières se réunissaient la nuit de Walpurgis.

Bibliographie :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Bode_ (rivi%C3%A8re)

Etat de conservation : bon

Lieu de conservation : Lescar

Type de support : Photographies collées sur carton

Dimensions du support : 9 x 18 cm

Dimensions de l'image Haute Définition : 8408 X 4184 pixels

Information développement : Positif

Information couleur : Noir et Blanc

Type de stéréo sauvegardée : Anaglyphe (bleu / rouge)

Date d'entrée dans la stéréothèque : Janvier 2014

Proprietaire : M. Magendie

N° d'inventaire : Mag0597

Elaboration de la notice : Lucie Blanchard (indexation collaborative)